Jak powiedzieć "kuć" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “kuć” to “forjar” — B1 poziom.

Przykłady
Ellos quieren forjar una alianza duradera.
Chcą zakuć trwały sojusz.
El deporte ayuda a forjar el carácter de los jóvenes.
Sport pomaga kształtować charakter młodych ludzi.
Forjó su carrera con mucho esfuerzo y dedicación.
Zbudowała swoją karierę dzięki wielu wysiłkom i poświęceniu.
Standardowy wzór -ar
Ten czasownik jest całkowicie regularny. Jeśli wiesz, jak odmieniać 'hablar', już wiesz, jak odmieniać 'forjar'!
Użycie obiektów abstrakcyjnych
Kiedy używasz znaczenia przenośnego (jak budowanie przyjaźni), nie potrzebujesz żadnych specjalnych słów pośredniczących; po prostu umieść rzecz, którą budujesz, bezpośrednio po czasowniku.
Budowanie domu a budowanie przyszłości
Błąd: “Voy a forjar una casa.”
Poprawka: Voy a construir una casa. Używaj 'forjar' w odniesieniu do metalu lub abstrakcyjnych pojęć (przyjaźń, kariera); używaj 'construir' w odniesieniu do fizycznych konstrukcji, takich jak budynki.
Fałszywy przyjaciel 'zapomnieć'
Błąd: “Forjé mi paraguas.”
Poprawka: Olvidé mi paraguas. 'Forjar' brzmi podobnie do angielskiego 'forget', ale są to zupełnie niezwiązane słowa. 'Forjar' oznacza budować, 'olvidar' oznacza zapominać.
Inne znaczenia słowa “forjar”
“forjar” może też oznaczać:
- praca z metalem i ogniem(B2)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.