Inklingo

Jak powiedzieć "lecz" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceleczto peroA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1

pero

ConjunctionA1
Podzielony obraz z nasłonecznioną plażą po lewej i deszczową ulicą miasta po prawej, symbolizujący kontrast.

Przykłady

Me gusta el chocolate, pero no puedo comerlo ahora.

Lubię czekoladę, ale nie mogę jej teraz jeść.

La película es buena, pero un poco larga.

Film jest dobry, ale trochę długi.

Quería salir, pero empezó a llover.

Chciałem wyjść, ale zaczął padać deszcz.

Most między ideami

'Pero' działa jak most łączący dwie części zdania. Druga część zazwyczaj dodaje kontrast, problem lub nieoczekiwaną informację do pierwszej części.

Mylenie 'Pero' i 'Sino'

Błąd:No es un perro, pero un gato. (To nie jest pies, ale kot.)

Poprawka: No es un perro, sino un gato. (To nie jest pies, lecz kot.) Użyj 'sino' bezpośrednio po stwierdzeniu 'nie to...' aby poprawić je przez '...ale to zamiast tego'. Używaj 'pero' we wszystkich innych sytuacjach, gdy chcesz powiedzieć 'ale', na przykład: 'Es un perro, pero es muy pequeño.' (To jest pies, ale jest bardzo mały.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.