Jak powiedzieć "lekarz sądowy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “lekarz sądowy” to “forense” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El forense dictaminó que la muerte fue accidental.
Lekarz sądowy orzekł, że śmierć była przypadkowa.
La forense presentó su informe ante el tribunal.
Biegły sądowy przedstawił swój raport przed sądem.
Elastyczność rodzaju
Gdy 'forense' jest używane jako rzeczownik opisujący osobę, samo słowo się nie zmienia, ale należy zmienić rodzajnik i wszelkie powiązane przymiotniki, aby pasowały do płci osoby: 'el forense' (mężczyzna) lub 'la forense' (kobieta). W języku polskim mamy odrębne formy dla rodzaju męskiego i żeńskiego, np. 'lekarz' i 'lekarka', 'biegły' i 'biegła'. W hiszpańskim, gdy 'forense' jest rzeczownikiem, rodzaj określamy za pomocą rodzajnika ('el'/'la') i ewentualnie przymiotników.
Niewłaściwe użycie rodzajnika
Błąd: “La forense es un hombre.”
Poprawka: El forense es un hombre. (Pamiętaj, aby dopasować rodzajnik do faktycznej płci osoby.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.