Jak powiedzieć "mam podejrzenie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “mam podejrzenie” to “sospecho” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Sospecho que la reunión va a ser cancelada.
Podejrzewam, że spotkanie zostanie odwołane.
No tengo pruebas, pero sospecho de su honestidad.
Nie mam dowodów, ale podejrzewam jego uczciwość (wątpię w jego uczciwość).
¿Por qué me miras? Sospecho que algo hiciste.
Dlaczego się na mnie patrzysz? Podejrzewam, że coś zrobiłeś.
Podejrzewanie faktów a emocji
Kiedy używasz „sospechar que” (podejrzewam, że…), aby stwierdzić, co według ciebie jest faktem, czasownik następujący po nim zazwyczaj pozostaje w swojej normalnej, regularnej formie (tryb oznajmujący). Dzieje się tak, ponieważ wyrażasz prawdopodobną rzeczywistość, a nie życzenie lub wątpliwość.
Zapominanie 'de' przy osobach
Błąd: “Sospecho al jefe.”
Poprawka: Sospecho del jefe. (Kiedy podejrzewasz konkretną osobę, czasownik potrzebuje małego słowa 'de' tuż przed osobą.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.