Jak powiedzieć "marząc o" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “marząc o” to “soñando” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Llevamos años soñando con comprar una casa más grande.
Llevamos años soñando con comprar una casa más grande.
Están soñando con el día en que se jubilen.
Están soñando con el día en que se jubilen.
Marzenie O Czymś
Mówiąc o życzeniu lub nadziei na coś, hiszpański wymaga użycia przyimka 'con' (z) bezpośrednio po czasowniku: 'soñando con un coche nuevo' (marząc o nowym samochodzie). W języku polskim używamy wtedy przyimka 'o', np. 'marzyć o nowym samochodzie'.
Użycie 'de' zamiast 'con'
Błąd: “Estoy soñando de un viaje.”
Poprawka: Estoy soñando con un viaje. (Zawsze używaj 'con', gdy 'soñando' oznacza życzenie lub aspirację.) Polacy często używają przyimka 'o' w takich konstrukcjach, co jest poprawne w polskim, ale w hiszpańskim wymagane jest 'con'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.