Jak powiedzieć "mastykować" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “mastykować” to “masticar” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tienes que masticar bien la comida antes de tragar.
Musisz dobrze pogryźć jedzenie przed połknięciem.
El niño está masticando un chicle de fresa.
Chłopiec żuje (gryzie) kawałek truskawkowej gumy.
Es difícil masticar con este dolor de muelas.
Ciężko mi gryźć przy tym bólu zęba.
Zmiana pisowni
W czasownikach zakończonych na -car, litera 'c' zmienia się na 'qu' przed samogłoską 'e'. Dzieje się tak w pierwszej osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego dokonanego (Pretérito Perfecto Simple) oraz we wszystkich formach trybu Subjuntivo, aby zachować twardą wymowę 'K'.
Dopełnienie bliższe po 'masticar'
Podobnie jak w języku polskim, po czasowniku 'masticar' nie używamy przyimka. Mówimy po prostu 'masticar [coś]' bezpośrednio.
Błąd w pisowni
Błąd: “Yo masticé la carne.”
Poprawka: Yo mastiqué la carne. (Używamy 'qu', aby upewnić się, że wymowa nadal brzmi jak 'K', a nie 'S'.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.