Jak powiedzieć "milczeć" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “milczeć” to “callar” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Cuando entró la profesora, todos se callaron.
Kiedy weszła nauczycielka, wszyscy zamilkli (zamknęli się).
¡Cállate! No quiero oír más excusas.
Zamknij się! Nie chcę słyszeć więcej wymówek.
Ella calló y esperó a que yo hablara.
Zamilkła i czekała, aż się odezwę.
Czynność zwrotna (Callarse)
Kiedy używasz 'callarse' (z 'se'), mówisz o czynności samodzielnego milczenia. Pomyśl o tym jako o 'uciszeniu samego siebie'.
Nieformalne polecenia
Najczęstszą formą polecenia jest nieformalne '¡Cállate!' (Zamknij się!), gdzie zaimek 'te' jest dodawany do formy czasownika 'calla'.
Używanie 'callar' zamiast 'callarse'
Błąd: “Yo callo cuando estoy aburrido. (Ja uciszam, kiedy jestem znudzony.)”
Poprawka: Yo me callo cuando estoy aburrido. (Ja milknę, kiedy jestem znudzony.) ('Callo' oznacza 'uciszam' coś innego; 'me callo' oznacza 'milknę'.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.