Inklingo

Jak powiedzieć "mimo że" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającemimo żeto aunqueA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

aunque

ConjunctionA2
wprowadzając znaną fakt lub przeszkodę
Uśmiechnięta osoba idąca ścieżką w ulewnym deszczu, trzymająca jasny parasol, pokazująca, że deszcz nie powstrzymał jej spaceru.

Przykłady

Aunque llueve, voy a salir a caminar.

Mimo że pada, pójdę na spacer.

Me compró un regalo, aunque era mi cumpleaños.

Kupił mi prezent, chociaż nie były moje urodziny.

Aunque el examen fue difícil, creo que aprobé.

Chociaż egzamin był trudny, myślę, że zdałem.

Podawanie rzeczywistej przeszkody (użycie zwykłych czasowników)

Użyj 'aunque' ze zwykłą formą czasownika (jak 'está', 'hace', 'es'), aby wprowadzić fakt lub rzeczywistą przeszkodę, która nie powstrzymuje głównej czynności. Pomyśl o tym jak o powiedzeniu: 'Ta rzecz jest prawdziwa, ale...'.

Użycie niewłaściwej formy czasownika dla faktów

Błąd:Quiero ir, aunque esté caro. (Gdy wiesz na pewno, że cena jest wysoka)

Poprawka: Powiedz 'Quiero ir, aunque está caro.' Ponieważ wiesz, że cena jest wysoka, jest to fakt. Dlatego używasz zwykłej formy czasownika 'está'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.