Jak powiedzieć "możemy wrócić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “możemy wrócić” to “regresemos” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Espero que regresemos antes de que llueva.
Mam nadzieję, że wrócimy, zanim zacznie padać.
No creo que regresemos a ese restaurante; la comida fue mala.
Nie sądzę, żebyśmy wrócili do tej restauracji; jedzenie było złe.
¿Quieres que regresemos juntos al hotel?
Chcesz, żebyśmy razem wrócili do hotelu?
Tryb Subjunctive dla wpływu
Używając czasowników wyrażających życzenie, potrzebę lub emocje (jak 'querer' lub 'esperar') w odniesieniu do czynności, którą my powinniśmy wykonać, musisz użyć formy 'regresemos'.
Tryb Subjunctive vs. Indicative
Używaj 'regresemos' dla życzeń lub wątpliwości. Używaj 'regresamos' dla czynności, które są faktami ('Nosotros regresamos ayer' – Wczoraj wróciliśmy).
Mylenie czasów
Błąd: “No creo que regresamos.”
Poprawka: No creo que regresemos. (Wątpliwość wyzwala specjalną formę trybu subjunctive.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.