Jak powiedzieć "moralna ciemność" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “moralna ciemność” to “tiniebla” — C1 poziom.

Przykłady
La educación es el único camino para salir de las tinieblas.
Edukacja jest jedynym sposobem, aby wyjść z ciemności (ignorancji).
El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.
Przeszłość podejrzanego jest owiana tajemnicą/ciemnością.
Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.
Szukał prawdy wśród cieni kłamstw.
Użycie metaforyczne
Podobnie jak w języku polskim mówimy, że ktoś jest 'w nieświadomości' lub 'po ciemku', hiszpański używa 'tinieblas' do opisania braku informacji lub prawdy.
Zbyt mocne słowo na luźną rozmowę
Błąd: “Używanie 'tinieblas' dla prostego nieporozumienia.”
Poprawka: To słowo jest bardzo mocne. Dla prostego 'nie wiem', użyj 'no sé' lub 'desconocimiento'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.