Inklingo

Jak powiedzieć "mowa pogrzebowa" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającemowa pogrzebowato elogioB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2

elogio

nounB2
Uśmiechnięta osoba dająca kciuk w górę i klaszcząca komuś innemu.

Przykłady

El director tuvo palabras de elogio para el equipo.

Dyrektor miał słowa pochwały dla zespołu.

Su última película ha recibido muchos elogios de la crítica.

Jego najnowszy film spotkał się z dużą pochwałą krytyków.

El primer ministro pronunció un elogio en el funeral.

Premier wygłosił mowę pogrzebową na pogrzebie.

Użycie „Elogio” z czasownikami

Aby powiedzieć, że kogoś chwalisz, używając tego rzeczownika, częste połączenia to „hacer un elogio” (wyrazić uznanie) lub „dedicar un elogio” (poświęcić pochwałę).

Zawsze rodzaju męskiego

Nawet jeśli osoba chwalona jest kobietą, słowo „elogio” jest zawsze rzeczownikiem rodzaju męskiego („el elogio”).

Elogio vs. Alabanza

Błąd:Używanie „elogio” w odniesieniu do kultu religijnego.

Poprawka: Użyj „alabanza” w odniesieniu do kultu religijnego; „elogio” jest lepsze w odniesieniu do osiągnięć zawodowych lub społecznych.

Pomylenie pisowni

Błąd:Pisanie „elegy” (smutny wiersz) jako „elogio”.

Poprawka: Po hiszpańsku smutny wiersz to „elegía”. „Elogio” to ściśle pozytywna pochwała.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.