Jak powiedzieć "nabór" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nabór” to “convocatoria” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La universidad publicó la convocatoria de becas para el próximo año.
Uniwersytet opublikował nabór na stypendia na przyszły rok.
Tienes que leer las bases de la convocatoria antes de enviar tu CV.
Musisz przeczytać warunki naboru przed wysłaniem swojego CV.
El gobierno lanzó una convocatoria para nuevos proyectos artísticos.
Rząd ogłosił nabór na nowe projekty artystyczne.
Zawsze rodzaju żeńskiego
Chociaż brzmi to dość formalnie, słowo to jest rodzaju żeńskiego, zgodnie z zasadą dla rzeczowników zakończonych na -a: „la convocatoria”.
Połączenie z „De”
Zazwyczaj używamy „de” po tym słowie, aby określić, czego dotyczy nabór, np. „convocatoria de empleo” (nabór do pracy).
Convocatoria vs. Llamada
Błąd: “Hice una convocatoria a mi amigo por teléfono.”
Poprawka: Hice una llamada a mi amigo por teléfono. Użyj „llamada” w odniesieniu do osobistej rozmowy telefonicznej, a „convocatoria” do oficjalnego ogłoszenia lub zaproszenia grupy.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.