Inklingo

convocatoria

kon-bo-ka-to-ryakombokaˈtoɾja

nabór

Również: ogłoszenie, zawiadomienie
Kolorowa tablica ogłoszeń z jedną jasną kartką przypiętą do niej, symbolizującą oficjalne wezwanie do składania wniosków.

📝 W użyciu

La universidad publicó la convocatoria de becas para el próximo año.

B1

Uniwersytet opublikował nabór na stypendia na przyszły rok.

Tienes que leer las bases de la convocatoria antes de enviar tu CV.

B2

Musisz przeczytać warunki naboru przed wysłaniem swojego CV.

El gobierno lanzó una convocatoria para nuevos proyectos artísticos.

B2

Rząd ogłosił nabór na nowe projekty artystyczne.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • abrir una convocatoriaotworzyć nabór
  • cerrar la convocatoriazamknąć okres składania wniosków
  • presentarse a una convocatoriazgłosić się do naboru/konkursu

zwołanie

Również: wezwanie
RzeczownikfB2formal
Grupa ludzi siedzących wokół okrągłego drewnianego stołu, symbolizująca zwołane spotkanie.

📝 W użyciu

La convocatoria de la junta extraordinaria se envió por correo electrónico.

C1

Zawiadomienie o nadzwyczajnym zebraniu zarządu zostało wysłane e-mailem.

El director firmó la convocatoria para la reunión de mañana.

B2

Dyrektor podpisał zawiadomienie o zwołaniu jutrzejszego spotkania.

Powiązania słów

Synonimy

  • citación (wezwanie/termin)

Częste kolokacje

  • convocatoria de huelgawezwanie do strajku
  • orden del díaporządek obrad (często dołączany do convocatoria)

sesja egzaminacyjna

Również: podejście
Spain
Student siedzący przy czystym biurku z ołówkiem i papierem, skupiony na zadaniu.

📝 W użyciu

Si repruebo este examen, tendré que ir a la convocatoria de julio.

B2

Jeśli obleję ten egzamin, będę musiał podejść do sesji w lipcu.

Solo te quedan dos convocatorias para aprobar la asignatura.

C1

Masz tylko dwa pozostałe podejścia, aby zdać przedmiot.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: convocatoria

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest poprawnym użyciem słowa „convocatoria”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
convocar(zwoływać / wzywać)Czasownik
convocado(zwołana osoba / wezwana osoba)Przymiotnik / Rzeczownik
convocante(osoba lub podmiot zwołujący spotkanie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego „convocatio”, które pochodzi od „convocare” (com- „razem” + vocare „wołać”). Dosłownie oznacza „wzywanie razem”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: convocationFrench: convocationPortuguese: convocatória

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „convocatoria” to to samo co „invitación”?

Nie do końca. „Invitación” jest zazwyczaj przeznaczona na wydarzenia towarzyskie (jak ślub), podczas gdy „convocatoria” jest bardziej formalna lub oficjalna (jak spotkanie, strajk lub okres składania wniosków o pracę).

Czy może oznaczać rozmowę telefoniczną?

Nie. W przypadku rozmowy telefonicznej zawsze należy używać słowa „llamada”.

Jak powiedzieć „aplikować na wezwanie”?

Zazwyczaj mówi się „presentarse a la convocatoria” lub „participar en la convocatoria”.