anuncio
“anuncio” znaczy “reklama” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
reklama
Również: ogłoszenie, wpis
📝 W użyciu
El anuncio de televisión era muy gracioso, pero caro.
A1Reklama telewizyjna była bardzo zabawna, ale droga.
Hay demasiados anuncios pop-up en esta página web.
A2Na tej stronie internetowej jest za dużo wyskakujących reklam.
Vimos un anuncio de trabajo para un nuevo programador.
B1Widzieliśmy ogłoszenie o pracę dla nowego programisty.
ogłoszenie
Również: zawiadomienie, zapowiedź
📝 W użyciu
El presidente hará un anuncio importante esta tarde.
B1Prezydent wygłosi dziś po południu ważne ogłoszenie.
El anuncio de su boda sorprendió a todos sus amigos.
B2Ogłoszenie ich ślubu zaskoczyło wszystkich ich przyjaciół.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: anuncio
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'anuncio' w znaczeniu promocji komercyjnej?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *annuntiare*, oznaczającego 'donosić' lub 'przynosić wieści'. Jest utworzone przez połączenie *ad-* (do) i *nuntius* (posłaniec lub wiadomość).
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in its modern form.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Cuál es la diferencia entre 'anuncio' y 'aviso'?
'Anuncio' to zazwyczaj reklama komercyjna lub ważne publiczne oświadczenie. 'Aviso' to zazwyczaj proste zawiadomienie, ostrzeżenie lub przypomnienie, często wywieszone na tablicy ogłoszeń lub wysłane szybko.
Czy mogę użyć 'anuncio' dla małego ogłoszenia drobnego?
Tak! Jeśli sprzedajesz samochód lub szukasz mieszkania w gazecie, nazywa się to 'anuncio clasificado' (ogłoszenie drobne).

