Inklingo

clausura

klau-SOO-rahklau̯ˈsuɾa

ceremonia zamknięcia

Również: zamknięcie, zakończenie
Scena udekorowana kolorowymi flagami i dużą wstęgą przecinaną przez osobę w formalnym garniturze.

📝 W użyciu

La clausura del festival de cine será este domingo.

A2

Ceremonia zamknięcia festiwalu filmowego odbędzie się w tę niedzielę.

Todos los estudiantes asistieron al acto de clausura del curso.

B1

Wszyscy studenci uczestniczyli w ceremonii zamknięcia roku szkolnego.

El director pronunció un discurso muy emotivo en la clausura.

B2

Dyrektor wygłosił bardzo emocjonalne przemówienie na ceremonii zamknięcia.

Powiązania słów

Synonimy

  • cierre (zamknięcie)
  • terminación (zakończenie)

Antonimy

  • apertura (otwarcie)
  • inauguración (inauguracja)

Częste kolokacje

  • acto de clausuraceremonia zamknięcia
  • discurso de clausuraprzemówienie zamykające
  • sesión de clausurasesja zamykająca

oficjalne zamknięcie

Również: zamknięcie na pieczęć
RzeczownikfB2formal
Ciężka kłódka i gruba żółta taśma na drzwiach sklepu.

📝 W użyciu

El ayuntamiento ordenó la clausura del local por falta de licencia.

B2

Rada miasta zarządziła zamknięcie lokalu z powodu braku licencji.

La clausura de la mina dejó a muchos trabajadores sin empleo.

C1

Zamknięcie kopalni pozostawiło wielu pracowników bez pracy.

Hubo una clausura temporal del puente por reparaciones.

B2

Nastąpiło tymczasowe zamknięcie mostu w celu przeprowadzenia napraw.

Powiązania słów

Synonimy

  • precintado (zamknięcie na pieczęć)
  • cese (zaprzestanie/zatrzymanie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • orden de clausuranakaz zamknięcia
  • clausura definitivaostateczne zamknięcie

klauzura

Również: zamknięcie
RzeczownikfC1formal
Spokojny kamienny dziedziniec z łukowym przejściem i małym ogrodem pośrodku.

📝 W użyciu

Es un convento de estricta clausura.

B2

To jest klasztor ścisłej klauzury.

Las monjas han vivido en clausura durante treinta años.

C1

Zakonnice żyły w odosobnieniu przez trzydzieści lat.

Romper el voto de clausura es algo muy serio en su orden.

C2

Złamanie ślubu klauzuli jest bardzo poważne w ich zakonie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • voto de clausuraślub klauzuli
  • monja de clausurazakonnica klauzurowa

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: clausura

Pytanie 1 z 3

Które zdanie odnosi się do oficjalnej ceremonii zamknięcia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
clausurar(zamknąć/zakończyć wydarzenie)Czasownik
clausurado(zamknięty / zapieczętowany)Przymiotnik
cláusula(klauzula (w umowie))Rzeczownik
cerrar(zamykać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego „clausura”, które pochodzi od „claudere” (zamykać lub zatrzymywać). Dzieli tego samego przodka z angielskimi słowami, takimi jak „closure” i „enclose”.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: clôtureEnglish: closure

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć „clausura” do „zamykania drzwi”?

Nie, brzmiałoby to bardzo dziwnie! Do drzwi użyj czasownika „cerrar”. „Clausura” jest dla wydarzeń, budynków lub życia religijnego.

Jaka jest różnica między „cierre” a „clausura”?

„Cierre” jest ogólne (jak zamykanie sklepu o 21:00). „Clausura” jest formalne i oficjalne (jak rządowe zamknięcie sklepu lub wielka ceremonia zakończenia wydarzenia).

Czy „clausura” jest używane do emocjonalnego zamknięcia?

Nie. Aby powiedzieć, że potrzebujesz emocjonalnego zamknięcia po hiszpańsku, powiedziałbyś „necesito cerrar este capítulo” lub „necesito sanar”.