Inklingo

altura

ahl-TOO-rahalˈtu.ɾa

wysokość, wysokość nad poziomem morza

Również: wzrost
Wysoka niebieska żyrafa stojąca obok dużej linijki wkopanej w ziemię, używanej do mierzenia jej fizycznej wysokości.

📝 W użyciu

La altura de la montaña es de 5000 metros.

A1

Wysokość (lub wysokość nad poziomem morza) góry wynosi 5000 metrów.

¿Cuál es tu altura? Eres muy alto.

A2

Jaki jest Twój wzrost? Jesteś bardzo wysoki.

El avión volaba a gran altura.

A1

Samolot leciał na dużej wysokości.

Powiązania słów

Synonimy

  • elevación (podniesienie, wzniesienie)
  • estatura (wzrost (ludzi))

Antonimy

Częste kolokacje

  • gran alturaduża wysokość
  • tomar la alturadokonać pomiaru

poziom, moment

Również: naprzeciwko
Jasno kolorowy balon na gorące powietrze umieszczony wysoko na czystym błękitnym niebie nad zielonym krajobrazem, demonstrujący jego poziom lub pozycję.

📝 W użyciu

A esta altura del partido, ya no podemos ganar.

B1

Na tym etapie gry już nie możemy wygrać.

El coche se detuvo a la altura del semáforo.

B2

Samochód zatrzymał się na wysokości (lub naprzeciwko) sygnalizacji świetlnej.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • a la altura dena wysokości / naprzeciwko / w punkcie

standard, poziom

Również: kaliber
RzeczownikfB2neutral/formal
Błyszczące, idealnie uformowane złote jabłko spoczywające na prostym białym postumencie, oświetlone reflektorem, symbolizujące wysoki standard jakości.

📝 W użyciu

Esperamos que estés a la altura del desafío.

B2

Mamy nadzieję, że sprostasz standardowi wyzwania (lub zadaniu).

El restaurante tiene una cocina de gran altura.

C1

Restauracja oferuje kuchnię wysokiej jakości/standardu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • estar a la alturasprostać standardowi/zadaniu
  • dar la alturaspełnić oczekiwania

Idiomy i wyrażenia

  • No dar la alturaNie sprostać oczekiwaniom lub standardom.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: altura

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'altura' w przenośnym znaczeniu 'sprostać standardowi'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *altūra*, które z kolei bazuje na *altus*, oznaczającym 'wysoki' lub 'głęboki'. Wyjaśnia to, dlaczego 'altura' odnosi się zarówno do tego, jak wysoko coś jest (wysokość), jak i do poziomu jego jakości (standard).

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: alturaItalian: altezza

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy istnieje różnica między 'altura' a 'estatura'?

Tak, ale jest subtelna! 'Altura' to ogólne słowo oznaczające wysokość (budynku, góry lub człowieka). 'Estatura' jest używane specyficznie i prawie wyłącznie do określenia wzrostu człowieka lub zwierzęcia (wzrost). Oba są poprawne, gdy mówimy o ludziach, ale 'altura' jest bardziej wszechstronne.

Jak powiedzieć 'w tym momencie' używając 'altura'?

Użyłbyś frazy 'a esta altura'. Na przykład: 'A esta altura del mes, ya gasté todo mi dinero' (W tym momencie miesiąca wydałem już wszystkie moje pieniądze).