Inklingo

nivel

nee-VELniˈβel

nivel znaczy poziom po hiszpańsku (wysokość, pozycja lub standard).

poziom, poziom

Również: poziomica, piętro
Proste zielone i żółte poziomica leżąca poziomo na płaskiej drewnianej desce, z bąbelkiem powietrza idealnie wyśrodkowanym między dwiema liniami wskaźnikowymi, co oznacza idealny poziom.

📝 W użyciu

El nivel del agua está subiendo muy rápido.

A2

Poziom wody podnosi się bardzo szybko.

Para este trabajo, necesitas un nivel de inglés muy alto.

A2

Do tej pracy potrzebujesz bardzo wysokiego poziomu angielskiego.

¡Por fin pasé al siguiente nivel del videojuego!

B1

Wreszcie przeszedłem na następny poziom w grze wideo!

El gobierno quiere mejorar el nivel de vida de los ciudadanos.

B1

Rząd chce poprawić standard życia obywateli.

Usa el nivel para asegurarte de que el cuadro esté recto.

B2

Użyj poziomicy, aby upewnić się, że obraz jest prosto.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • a nivel dena poziomie
  • alto/bajo nivelwysoki/niski poziom
  • nivel de vidastandard życia
  • nivel del marpoziom morza
  • paso de nivelprzejazd kolejowy

Idiomy i wyrażenia

  • estar al mismo nivelByć na równi lub na tej samej stronie.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: nivel

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'nivel' do opisania standardu lub jakości?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
nivelar(wyrównywać, poziomować)Czasownik
desnivel(nierówność, spadek)Rzeczownik
nivelación(wyrównanie, poziomowanie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starofrancuskiego słowa 'livel', które z kolei wywodzi się od łacińskiego słowa 'libella'. 'Libella' było małą wersją 'libra', oznaczającą 'wagę' lub 'równowagę'. Dlatego 'nivel' jest tak powiązane z pomiarami i równowagą!

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: levelFrench: niveauItalian: livello

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'nivel' a 'piso' w odniesieniu do pięter w budynku?

'Piso' jest znacznie częściej używane w odniesieniu do pięter, na których mieszkamy lub pracujemy (np. 'vivo en el tercer piso'). 'Nivel' często odnosi się do poziomów w strukturze bardziej ogólnie, jak w garażu parkingowym ('el nivel -2'). Jeśli masz wątpliwości co do mieszkania lub biura, użyj 'piso'.

Czy 'nivel' jest kiedykolwiek czasownikiem w języku hiszpańskim, jak 'level' po angielsku?

Nie, 'nivel' samo w sobie jest zawsze rzeczownikiem (rzeczą). Czasownikiem, którego szukasz, jest 'nivelar', co oznacza 'wyrównywać' lub 'robić coś na równi'.