Jak powiedzieć "nadawać kształt" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nadawać kształt” to “plasmar” — B2 poziom.

Przykłady
El artista logró plasmar sus sentimientos en el lienzo.
Artysta zdołał nadać kształt swoim uczuciom na płótnie.
Es difícil plasmar una idea tan compleja en un solo párrafo.
Trudno jest wyrazić tak złożoną ideę w jednym akapicie.
Queremos plasmar nuestra visión en este nuevo proyecto.
Chcemy wcielić naszą wizję w tym nowym projekcie.
Użycie 'en' z 'Plasmar'
Kiedy chcesz opisać, gdzie coś jest umieszczane (np. na płótnie lub w książce), prawie zawsze używa się słowa 'en' (w/na).
Czasownik regularny
Dobra wiadomość! Ten czasownik odmienia się zgodnie z normalnym wzorcem dla czasowników zakończonych na -ar we wszystkich czasach, więc nie musisz uczyć się żadnych dziwnych zmian w pisowni.
Nie używaj go do dosłownej gliny
Błąd: “Voy a plasmar una estatua de barro.”
Poprawka: Voy a moldear una estatua de barro. Użyj 'plasmar' do twórczego wyrażenia lub idei, ale użyj 'moldear' do fizycznego kształtowania materiału, takiego jak glina.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.