Jak powiedzieć "nadejście" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nadejście” to “llegada” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Esperamos la llegada de mi tía en el aeropuerto.
Czekamy na przybycie mojej cioci na lotnisko.
La llegada del invierno siempre me pone triste.
Nadejście zimy zawsze mnie smuci.
Debemos confirmar la hora de llegada del vuelo.
Musimy potwierdzić czas przylotu samolotu.
Zasada dotycząca rzeczowników żeńskich
Ponieważ 'llegada' kończy się na '-a', jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego i zawsze używa się przed nim rodzajnika 'la' lub 'una'.
Mylenie czasownika z rzeczownikiem
Błąd: “Używanie 'llegar' (czasownik) zamiast 'llegada' (rzeczownik).”
Poprawka: Pamiętaj: 'llegada' to wydarzenie lub czas; 'llegar' to czynność. (np. 'La llegada fue tarde' vs. 'Él va a llegar tarde'). W języku polskim często używamy czasownika tam, gdzie w hiszpańskim potrzebny jest rzeczownik, np. 'Przyjazd był opóźniony' zamiast 'Przybycie było opóźnione'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.