Jak powiedzieć "naganać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “naganać” to “reprochar” — B1 poziom.

Przykłady
Ella me reprocha que nunca lavo los platos.
Ona gani mnie za to, że nigdy nie zmywam naczyń.
No le reproches sus errores del pasado; todos nos equivocamos.
Nie wytkaj mu błędów z przeszłości; wszyscy popełniamy błędy.
Si pierdes esta oportunidad, te lo reprocharás toda la vida.
Jeśli zmarnujesz tę okazję, będziesz żałować (będziesz się obwiniać) do końca życia.
Użycie zaimka osobowego
W języku hiszpańskim prawie zawsze trzeba użyć małego słowa, takiego jak 'me', 'te' lub 'le', aby pokazać, kogo naganiesz. Na przykład: 'Él ME reprocha' (On mnie gani).
Łączenie z 'que'
Aby wyjaśnić, na co narzekasz, użyj słowa 'que' (że) poprzedzającego czynność. Przykład: 'Me reprocha QUE siempre llego tarde' (Gani mnie za to, że zawsze się spóźniam).
Zapominanie o zaimku dopełnienia bliższego
Błąd: “Reproché Juan por el error.”
Poprawka: LE reproché el error A Juan. W języku hiszpańskim musisz użyć zaimka 'le', gdy podajesz osobę, którą ganiasz.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.