Jak powiedzieć "namieszać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “namieszać” to “enredar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
verbA2

Przykłady
El gato enredó la lana mientras jugaba.
Kot splątał wełnę podczas zabawy.
No me gusta cómo el viento enreda mi pelo.
Nie lubię, gdy wiatr plącze mi włosy.
Ten cuidado de no enredar los cables de la computadora.
Uważaj, żeby nie splątać kabli od komputera.
Zrobić to sobie samemu
Kiedy chcesz powiedzieć, że twoje włosy splątały się same, użyj formy zwrotnej 'enredarse'. Na przykład: 'Mi pelo se enredó'.
Splątanie jako rzeczownik
Błąd: “Tengo un enredar en mi pelo.”
Poprawka: Tengo un enredo en mi pelo. (Użyj 'enredo' dla rzeczownika/węzła i 'enredar' dla czynności).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.