Inklingo

Jak powiedzieć "napalony" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającenapalonyto salidoC1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiC1

salido

AdjectiveC1informal
podniecony seksualnie lub żądny
Prosta zielona kreskówkowa żaba siedząca na lilii wodnej z bardzo szeroko otwartymi, wyrazistymi, chętnymi oczami, intensywnie skupiona na pobliskim świecącym czerwonym sercu, symbolizującym silne pożądanie.

Przykłady

Después de tanto tiempo solo, estaba un poco salido.

Po tak długim czasie spędzonym samotnie był trochę napalony.

¡Qué tipo más salido! No deja de mirar a nadie.

Co za żądny facet! Nie przestaje się na nikogo gapić.

Użycie z ESTAR

Opisując tymczasowy stan podniecenia seksualnego, zawsze używaj 'estar' (być): 'Ella está salida' (Ona jest napalona). W języku polskim używamy do tego przymiotnika 'napalona' lub 'żądna'.

Użycie SER vs. ESTAR

Błąd:Él es salido.

Poprawka: Él está salido. (Użycie 'ser' sugeruje, że jest to stała cecha jego charakteru, podczas gdy 'estar' opisuje obecny stan podniecenia. W języku polskim mówimy 'On jest napalony', używając przymiotnika, który może opisywać stan chwilowy lub stały, ale kontekst zazwyczaj to wyjaśnia.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.