Jak powiedzieć "narrar" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “narrar” to “narrar” — B1 poziom.

Przykłady
Mi abuelo siempre narra historias de su infancia.
Mój dziadek zawsze opowiada historie z dzieciństwa.
El periodista narró los hechos del accidente con mucha precisión.
Dziennikarz z wielką precyzją zrelacjonował przebieg wypadku.
Es difícil narrar un partido de fútbol con tanta rapidez.
Trudno z taką szybkością komentować mecz piłki nożnej.
Narrar vs. Contar
'Narrar' jest bardziej formalne i artystyczne. Używaj go w odniesieniu do książek, wiadomości lub sportu. Do codziennych sekretów czy żartów używaj 'contar'.
Regularny wzorzec dla czasowników zakończonych na -AR
Ten czasownik podlega standardowym zasadom dla czasowników kończących się na -ar, podobnie jak 'hablar'. Nie ma tu żadnych zmian rdzenia ani niespodzianek!
Używanie 'narrar' do wszystkiego
Błąd: “Me narró un chiste.”
Poprawka: Me contó un chiste. (Używaj 'contar' do żartów, sekretów lub swobodnych rozmów; 'narrar' jest zbyt formalne na żart.)
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.