Jak powiedzieć "nie podpisuj" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nie podpisuj” to “firmes” — B1 poziom.

Przykłady
Te pido que firmes este documento inmediatamente.
Proszę, abyś natychmiast podpisał ten dokument. (Użyto tu specjalnej formy 'firmes', ponieważ wyraża prośbę.)
No firmes nada si no entiendes todas las cláusulas.
Nie podpisuj niczego, jeśli nie rozumiesz wszystkich klauzul. (Jest to bezpośrednie, negatywne polecenie.)
Es crucial que firmes antes de que termine el día.
Kluczowe jest, abyś podpisał przed końcem dnia.
Specjalna forma 'życzenia' (Subjuntivo)
Forma 'firmes' (tú) jest używana, gdy zdanie wyraża wątpliwość, emocję, życzenie lub potrzebę. Na przykład, 'Dudo que firmes a tiempo' (Wątpię, czy podpiszesz na czas). W języku polskim podobne konstrukcje często wykorzystują tryb przypuszczający lub czasowniki modalne.
Negatywne polecenia
Kiedy mówisz komuś (tú) nie rób czegoś, używasz formy trybu Subjuntivo, która brzmi 'No firmes'. Różni się to od polecenia twierdzącego ('Firma!'). W języku polskim negatywne polecenia tworzymy za pomocą przeczenia 'nie' i trybu rozkazującego, np. 'Nie podpisuj!'
Mylenie form poleceń
Błąd: “Używanie 'No firmas' przy wydawaniu negatywnego polecenia.”
Poprawka: Zawsze używaj specjalnej formy dla negatywnych poleceń: 'No firmes'. (Nie podpisuj).
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.