Jak powiedzieć "nie przybywaj" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nie przybywaj” to “llegue” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Espero que mi vuelo llegue a tiempo.
Mam nadzieję, że mój lot przybędzie na czas.
Quiero que usted llegue a la oficina antes de las ocho.
Chcę, żebyś (forma grzecznościowa) dotarł/dotarła do biura przed ósmą.
No llegue tarde a la reunión, por favor.
Proszę, nie przybywaj spóźniony/spóźniona na spotkanie (forma grzecznościowa).
Funkcja słowa 'llegue'
'Llegue' to specjalna forma czasownika (czas teraźniejszy trybu Subjunctive). Używamy jej, gdy wyrażamy emocje, życzenia, wątpliwości lub coś nierealnego, zwłaszcza po słowach wyzwalających, takich jak 'espero que' (mam nadzieję, że) lub 'quiero que' (chcę, żeby).
Zasada zmiany pisowni
Bezokolicznik to 'llegar'. Aby zachować twardą wymowę 'g' przed 'e', Hiszpanie dodają 'u', zmieniając rdzeń z 'lleg-' na 'llegu-'. Dzieje się tak tylko w niektórych formach, takich jak 'llegue' i 'llegues'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.