Jak powiedzieć "nie przychodź" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nie przychodź” to “vengas” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Quiero que vengas a mi casa esta tarde.
Chcę, żebyś przyszedł/przyszła do mnie dziś po południu.
No creo que vengas a tiempo para cenar.
Nie sądzę, żebyś przyszedł/przyszła na czas na kolację.
No vengas sin llamarme antes, por favor.
Nie przychodź bez wcześniejszego telefonowania, proszę.
Specjalna forma życzeniowa
'Vengas' to forma czasownika 'venir' (przychodzić), używana po czasownikach wyrażających życzenie, nadzieję, wątpliwość lub rekomendację (jak 'quiero que' lub 'espero que'). W języku polskim często używamy wtedy trybu przypuszczającego lub po prostu formy czasu teraźniejszego z odpowiednim spójnikiem.
Negatywne polecenie
Aby powiedzieć znajomemu „Nie przychodź”, musisz użyć „No vengas”. Regularne polecenie „Ven” (Chodź!) jest używane tylko do poleceń pozytywnych. W języku polskim używamy formy trybu rozkazującego, np. „Nie przychodź”.
Użycie złego trybu
Błąd: “Quiero que *vienes* a la fiesta.”
Poprawka: Quiero que *vengas* a la fiesta. (Wyrażając życzenie lub pragnienie wobec kogoś innego, czasownik zawsze przyjmuje tę specjalną formę trybu subjuntywnego.) W języku polskim często popełniamy błąd, używając trybu oznajmującego tam, gdzie potrzebny jest tryb przypuszczający lub forma z 'żeby'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.