Jak powiedzieć "nie wrzeszcz" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nie wrzeszcz” to “grites” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Por favor, no grites en la biblioteca.
Proszę, nie krzycz w bibliotece.
No quiero que me grites.
Nie chcę, żebyś na mnie wrzeszczał.
Espero que no grites cuando veas la araña.
Mam nadzieję, że nie krzykniesz, gdy zobaczysz pająka.
Zasada 'Nie' dla trybu rozkazującego
Kiedy chcesz powiedzieć znajomemu, żeby czegoś NIE robił, czasowniki, które zazwyczaj kończą się na '-as' (w drugiej osobie liczby pojedynczej, tryb oznajmujący), zmieniają się na '-es' w negatywnym trybie rozkazującym. Dlatego 'gritas' (ty krzyczysz) staje się 'no grites' (nie krzycz).
Wyrażanie życzeń i emocji
Używaj tej formy po zwrotach wyrażających życzenie lub emocję, takich jak 'Mam nadzieję, że...' (Espero que...) lub 'Chcę, żebyś...' (Quiero que...).
Używanie formy oznajmującej dla poleceń
Błąd: “No gritas.”
Poprawka: No grites.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.