Jak powiedzieć "niech da" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “niech da” to “dé” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Por favor, déme su pasaporte.
Proszę, da mi Pan/Pani paszport (formalnie 'usted').
No creo que me dé tiempo de terminar.
Nie sądzę, żebym zdążył (dosłownie: 'żeby mi dało czas') skończyć.
Que Dios le dé mucha salud.
Niech Bóg da wam (formalnie) zdrowie.
Formalny tryb rozkazujący
Użyj 'dé', wydając polecenie lub prośbę osobie, do której zwracasz się formalnie (Usted): 'Déme su atención' (Proszę poświęcić mi uwagę).
Wyrażanie życzeń
Ta forma czasownika jest używana po słowach wyrażających nadzieję lub pragnienie, szczególnie w odniesieniu do 'él' (on), 'ella' (ona) lub 'usted' (Pan/Pani). Na przykład: 'Espero que él nos dé la respuesta' (Mam nadzieję, że on da nam odpowiedź).
Brak akcentu
Błąd: “Użycie 'de' zamiast 'dé' w poleceniach lub życzeniach.”
Poprawka: Akcent (tylda) jest absolutnie konieczny! 'Dé' to czasownik, 'de' to przyimek (od/z). Zawsze pisz 'Dé', gdy oznacza 'daj' lub 'niech da'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.