Jak powiedzieć "niech wierzysz" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “niech wierzysz” to “creas” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No creo que creas en fantasmas.
Nie sądzę, żebyś wierzył w duchy.
Es importante que creas en ti mismo.
Ważne jest, żebyś wierzył w siebie.
Dudo que creas esa historia tan ridícula.
Wątpię, czy wierzysz w tę śmieszną historię.
Wyzwalacz trybu subjonctif
Ta forma „creas” jest obowiązkowa po wyrażeniach wątpliwości lub zaprzeczenia, takich jak „no creo que” (nie sądzę, że) lub „dudo que” (wątpię, czy). Język polski nie zmienia formy czasownika tutaj, ale hiszpański musi!
Użycie niewłaściwej formy „ty”
Błąd: “Użycie „tú crees” po „No creo que...” (np. No creo que tú creas).”
Poprawka: Poprawna forma to „No creo que tú creas”. Pamiętaj, że wątpliwość wymaga tej specjalnej formy czasownika.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.