Jak powiedzieć "niech śpi" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “niech śpi” to “duerma” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Espero que mi hijo duerma bien esta noche.
Mam nadzieję, że mój syn będzie dziś w nocy dobrze spał.
Por favor, duerma un poco más.
Proszę, niech pan/pani pośpi jeszcze trochę.
No creo que ella duerma lo suficiente.
Nie sądzę, żeby wystarczająco spała.
Zasada 'wymiany samogłoski'
W przypadku czasowników zakończonych na -IR, takich jak 'dormir', gdy chcemy wyrazić życzenie lub grzeczne polecenie, samogłoska 'i' lub 'e' zazwyczaj zamienia się na 'a'. Dlatego 'duerme' (on śpi) staje się 'duerma' (mam nadzieję, że on śpi).
Zmiana rdzenia
Zauważ, że 'o' w słowie bazowym 'dormir' zmienia się na 'ue' w 'duerma'. Jest to częsty wzorzec w języku hiszpańskim dla wielu czasowników.
Użycie złej samogłoski
Błąd: “Espero que él duerme.”
Poprawka: Espero que él duerma.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.