Inklingo

Jak powiedzieć "niekorzyść" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceniekorzyśćto desventajaA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
nounA2
warunek, który stawia kogoś w niekorzystnej sytuacji
Jedna osoba stojąca na ziemi próbuje dosięgnąć wysokiego jabłka na gałęzi drzewa, podczas gdy druga osoba używa małego drewnianego stołka, aby łatwo je dosięgnąć.

Przykłady

La mayor desventaja de vivir en la ciudad es el ruido.

Największą niekorzyścią życia w mieście jest hałas.

Nuestro equipo empezó el partido con una clara desventaja.

Nasz zespół rozpoczął mecz z wyraźną niekorzyścią.

Debemos analizar las ventajas y desventajas antes de comprar la casa.

Musimy przeanalizować plusy i minusy przed zakupem domu.

Sztuczka z przedrostkiem 'des-'.

W języku hiszpańskim dodanie przedrostka 'des-' na początku słowa zazwyczaj odwraca jego znaczenie na przeciwne. Ponieważ 'ventaja' oznacza 'korzyść', dodanie 'des-' daje 'niekorzyść'.

Zawsze rodzaju żeńskiego

To słowo jest zawsze rodzaju żeńskiego. Nawet jeśli mówisz o mężczyźnie, który jest w niekorzystnej sytuacji, nadal używasz 'la' lub 'una', ponieważ samo słowo nie zmienia rodzaju.

Użycie 'el' zamiast 'la'

Błąd:El desventaja de este plan...

Poprawka: La desventaja de este plan... (Ponieważ rzeczowniki kończące się na -a są prawie zawsze rodzaju żeńskiego w języku hiszpańskim).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.