Jak powiedzieć "nieurodzajny" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nieurodzajny” to “calvo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
adjectiveA2

Przykłady
Mi tío es calvo y siempre lleva gorra.
Mój wujek jest łysy i zawsze nosi czapkę.
Se quedó calvo cuando era muy joven.
Zaczął łysieć, gdy był bardzo młody.
Esa montaña está calva por falta de lluvia.
Ta góra jest nieurodzajna z powodu braku deszczu.
Użycie 'Ser' vs 'Estar' z 'Calvo'
Użyj 'ser', jeśli ktoś jest naturalnie łysy (cecha stała). Użyj 'estar', jeśli komentujesz obecny wygląd kogoś lub jeśli niedawno ogolił głowę.
Mylenie 'Calvo' i 'Calvo'
Błąd: “Używanie 'calvoso' do określenia kogoś, kto łysieje.”
Poprawka: Nie ma takiego słowa jak 'calvoso'. Po prostu użyj 'calvo' lub frazy 'se está quedando calvo' (on łysieje).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.