Inklingo

Jak powiedzieć "niewinna duszyczka" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceniewinna duszyczkato angelitoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
nounA2
Mały, uroczy niemowlak z maleńkimi białymi skrzydełkami i złotą aureolą, śpiący spokojnie.

Przykłady

El bebé duerme como un angelito.

Niemowlę śpi jak mały aniołek.

Mi abuela dice que mi hermano es un angelito.

Moja babcia mówi, że mój brat jest małym aniołkiem.

Pobre angelito, no sabía lo que estaba pasando.

Biedactwo, nie wiedział, co się dzieje.

Końcówka '-ito'

Dodając '-ito' do słowa 'ángel', nadajesz mu zdrobniałe, pieszczotliwe znaczenie. W języku polskim często odpowiada to dodaniu słowa 'mały', 'kochany' lub użyciu zdrobnienia.

Rodzaj gramatyczny pozostaje ten sam

Chociaż 'angelito' kończy się na 'o', prawie zawsze jest rodzaju męskiego. Jeśli mówisz konkretnie o małej dziewczynce, możesz powiedzieć 'angelita'.

Używanie w odniesieniu do dorosłych w poważnym tonie

Błąd:Nazywanie szefa 'angelito'.

Poprawka: Używaj tego słowa tylko w odniesieniu do dzieci lub bardzo bliskich osób. W przeciwnym razie zabrzmi to protekcjonalnie lub sarkastycznie.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.