Inklingo

Jak powiedzieć "nieść cię" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającenieść cięto llevarteA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
Verb (Infinitive + Pronoun)A1
Wysoki, przyjazny dorosły trzymający za rękę małe dziecko, prowadząc je słoneczną ścieżką, symbolizując czynność transportowania lub towarzyszenia komuś.

Przykłady

¿Quieres que vaya a buscarte y pueda llevarte a casa?

Chcesz, żebym cię odebrał i mógł zabrać do domu?

Mi hermano quiere llevarte al concierto este fin de semana.

Mój brat chce cię zabrać na koncert w ten weekend.

No te preocupes por el equipaje; vamos a llevarte todas las maletas.

Nie martw się o bagaż; zaniesiemy wszystkie walizki za ciebie.

Struktura: bezokolicznik + zaimek

Słowo 'llevarte' łączy podstawowy czasownik 'llevar' (nieść, zabierać) z zaimkiem 'te' (ciebie). Ta struktura, w której zaimek jest przyczepiony na końcu, jest obowiązkowa, gdy 'llevar' występuje w formie bezokolicznika (forma zakończona na -ar).

Zasada umiejscowienia zaimka

Gdy mamy czasownik główny poprzedzający bezokolicznik (np. Necesito [czasownik główny] llevarte [bezokolicznik]), zaimek 'te' może albo przyłączyć się do bezokolicznika (llevarte), albo znaleźć się przed odmienionym czasownikiem głównym (Te necesito llevar). Oba warianty są poprawne, ale przyłączenie do bezokolicznika jest często jaśniejsze.

Przyłączanie zaimków do odmienionych czasowników

Błąd:Yo te llevo a casa, quiero llevarte. (Błąd: Llevote a casa)

Poprawka: Zaimek 'te' przyłącza się tylko na końcu bezokoliczników ('llevarte'), gerundiów ('llevándote') i trybu rozkazującego w twierdzeniu ('llévate'). W przypadku prostych, odmienionych czasowników musi on znajdować się przed czasownikiem: 'Te llevo'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.