Jak powiedzieć "obciążać odpowiedzialnością" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “obciążać odpowiedzialnością” to “responsabilizar” — B1 poziom.

Przykłady
No podemos responsabilizar al clima por la mala planificación.
Nie możemy obciążać pogody odpowiedzialnością za złe planowanie.
La prensa responsabiliza al gobierno de la crisis económica.
Prasa wini rząd za kryzys gospodarczy.
¿A quién vas a responsabilizar de este error?
Kogo zamierzasz obciążyć odpowiedzialnością za ten błąd?
Zmiana pisowni
Gdy czasownik kończy się na '-izar', litera 'z' zmienia się na 'c', gdy po niej następuje 'e'. Dlatego forma 'yo' w czasie przeszłym brzmi 'responsabilicé', a nie 'responsabilizé'.
Łączenie z 'De'
Aby połączyć osobę z czynem, użyj przyimka 'de' (z/za). Przykład: 'Lo responsabilizaron de (za) el accidente'.
Użycie 'por' zamiast 'de'
Błąd: “Lo responsabilizo por el error.”
Poprawka: Lo responsabilizo del error. W języku hiszpańskim zazwyczaj używamy 'de', aby opisać, za co ktoś jest pociągany do odpowiedzialności.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.