Inklingo

Jak powiedzieć "obfitować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceobfitowaćto abundarB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Bujny, tętniący życiem ogród przepełniony wieloma dojrzałymi, czerwonymi jabłkami na wielu drzewach, pokrywającymi zieloną trawę.

Przykłady

En este bosque abundan los pinos.

W tym lesie obfituje w sosny.

En internet abunda la información falsa.

W internecie roi się od fałszywych informacji.

En tiempos de crisis, no suelen abundar las oportunidades laborales.

W czasach kryzysu możliwości pracy zazwyczaj nie obfitują.

Wskazówka dotycząca szyku zdania

W języku hiszpańskim zazwyczaj umieszczamy rzeczy, których jest dużo, PO czasowniku. Na przykład: 'Abundan los pinos' brzmi bardziej naturalnie niż 'Los pinos abundan'. W języku polskim często stosujemy odwrotny szyk, np. 'Sosny obfitują w tym lesie'.

Użycie 'en' z 'abundar'

Jeśli chcesz powiedzieć, że jakieś miejsce jest 'bogate w' coś, użyj słowa 'en'. Przykład: 'La zona abunda en recursos' (Obszar ten obfituje w zasoby). W języku polskim używamy wtedy zazwyczaj konstrukcji z przyimkiem 'w', np. 'teren jest bogaty w zasoby'.

Mylenie z 'Haber'

Błąd:Używanie 'Hay abundar', aby powiedzieć 'Jest dużo'.

Poprawka: Użyj samego 'Abunda'. Zamiast 'Hay abundar comida', powiedz 'Abunda la comida'. W języku polskim unikamy takiej konstrukcji, mówiąc po prostu 'Jest dużo jedzenia' lub 'Jedzenia jest pod dostatkiem'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.