Jak powiedzieć "obiecywać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “obiecywać” to “prometer” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Te prometo que llegaré a tiempo.
Obiecuję ci, że dotrę na czas.
Él me prometió un regalo especial.
Obiecał mi specjalny prezent.
Prometimos no decir nada.
Obiecaliśmy nic nie mówić.
Użycie 'Que' z obietnicami
Kiedy obiecujesz, że coś się wydarzy, zazwyczaj używasz słowa 'que' poprzedzającego czynność. Na przykład: 'Prometo que iré' (Obiecuję, że pójdę). W języku polskim często pomijamy odpowiednik 'que', mówiąc po prostu 'Obiecuję pójść'.
Wskazanie odbiorcy
Aby pokazać, komu składasz obietnicę, umieść krótkie słowo, takie jak 'me' (mi) lub 'te' (ci/tobie), bezpośrednio przed czasownikiem: 'Te prometo' oznacza 'Obiecuję ci'.
Nie zapomnij o 'Que'
Błąd: “Prometo yo voy.”
Poprawka: Prometo que voy. W przeciwieństwie do polskiego, gdzie często mówimy 'Obiecuję iść', hiszpański prawie zawsze wymaga 'que', gdy po czasowniku 'prometer' następuje kolejna czynność wyrażona czasownikiem.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.