Inklingo

Jak powiedzieć "obserwować mnie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceobserwować mnieto mirarmeA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
Verb (Infinitive Form)A1
Ciekawskie dziecko stoi na jasno kolorowym polu i wpatruje się prosto w obiektyw z skupionym wzrokiem, ilustrując czynność patrzenia na widza.

Przykłady

Necesitas mirarme a los ojos cuando hablamos.

Musisz patrzeć na mnie, gdy rozmawiamy.

No puedo parar de mirarme en el espejo.

Nie mogę przestać patrzeć na siebie w lustrze.

El dentista va a mirarme la muela mañana.

Dentysta jutro zbada mi ząb.

Struktura bezokolicznika + zaimek

Słowo 'mirarme' to czasownik podstawowy 'mirar' plus zaimek dopełnienia bliższego 'me' (oznaczający 'mnie'). Ta struktura jest powszechna, gdy czasownik jest w swojej podstawowej, nieodmienionej formie (bezokolicznik), lub gdy jest to polecenie lub imiesłów.

Zasada umiejscowienia zaimka

Gdy masz odmieniony czasownik poprzedzający bezokolicznik (np. 'Quiero mirar...'), masz wybór: przyczepić zaimek ('Quiero mirarme') lub umieścić go przed odmienionym czasownikiem ('Me quiero mirar'). Oba są poprawne!

Niewłaściwe umiejscowienie zaimka

Błąd:Me tienes que mirar.

Poprawka: Tienes que mirarme (lub Me tienes que mirar). Zaimek 'me' musi pozostać połączony z bezokolicznikiem lub przenieść się całkowicie przed odmieniony czasownik.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.