Inklingo

mirarme

mee-RAHR-mehmiˈɾaɾme

mirarme znaczy patrzeć na mnie po hiszpańsku (gdy czynność patrzenia jest skierowana na mówiącego).

patrzeć na mnie

Również: obserwować mnie, badać mnie
Ciekawskie dziecko stoi na jasno kolorowym polu i wpatruje się prosto w obiektyw z skupionym wzrokiem, ilustrując czynność patrzenia na widza.
infinitivemirar
gerundmirándome
past Participlemirado

📝 W użyciu

Necesitas mirarme a los ojos cuando hablamos.

A1

Musisz patrzeć na mnie, gdy rozmawiamy.

No puedo parar de mirarme en el espejo.

A2

Nie mogę przestać patrzeć na siebie w lustrze.

El dentista va a mirarme la muela mañana.

B1

Dentysta jutro zbada mi ząb.

Powiązania słów

Synonimy

  • observarme (obserwować mnie)
  • verme (widzieć mnie)

Częste kolokacje

  • Ven a mirarmeChodź popatrzeć na mnie
  • Dejó de mirarmePrzestał na mnie patrzeć

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara
yomirara
miraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: mirarme

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'mirarme'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
amarrarmellamarme
📚 Etymologia

Główny czasownik 'mirar' pochodzi od łacińskiego czasownika *mirari*, który oznaczał 'dziwić się' lub 'podziwiać'. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim przesunęło się po prostu na 'patrzeć' lub 'spoglądać'. Końcówka '-me' to starożytny łaciński zaimek *me* (mnie).

Pierwsze odnotowanie: The root verb appears in Spanish texts as early as the 13th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: mirarFrench: mirer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'mirarme' ma akcent, gdy jest odmieniane w formie imiesłowu (mirándome)?

Kiedy dodajemy zaimki (jak 'me') do formy imiesłowu ('mirando'), słowo staje się dłuższe. Język hiszpański musi zachować oryginalne akcentowanie na 'a' w '-ando', dlatego dodajemy pisany akcent (tyldę), aby zapewnić poprawną wymowę: mi-RÁN-do-me.