Inklingo

verme

BER-mehˈbeɾ.me

verme znaczy widzieć siebie po hiszpańsku (patrzenie na własne odbicie lub obraz).

widzieć siebie

Również: znaleźć się
CzasownikA2irregular er
Przyjazna, kreskówkowa postać klęczy obok spokojnego, czystego zbiornika wodnego, wpatrując się intensywnie we własne odbicie widoczne na powierzchni.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

Necesito un espejo para verme.

A2

Potrzebuję lustra, żeby się zobaczyć.

No me gusta verme en las fotos.

A2

Nie lubię widzieć siebie na zdjęciach.

Al verme en esa situación, no supe qué hacer.

B1

Znajdując się w tej sytuacji, nie wiedziałem, co robić.

Me sorprendió verme capaz de correr tanto.

B2

Zaskoczyło mnie, że byłem w stanie tyle biegać.

Powiązania słów

Synonimy

  • mirarme (patrzeć na siebie)
  • observarme (obserwować siebie)

Częste kolokacje

  • verme en el espejowidzieć siebie w lustrze
  • verme obligado/a aznaleźć się zmuszonym do
  • verme involucrado/a enznaleźć się wplątanym w

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: verme

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa idei 'widzieć siebie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
tenermequerermeperderme
📚 Etymologia

Pochodzi z połączenia dwóch łacińskich słów: 'vidēre', które oznacza 'widzieć', oraz 'mē', które oznacza 'mnie'. Hiszpański po prostu je połączył!

Pierwsze odnotowanie: The base verb 'ver' has been used since the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ver-meItalian: vedermiFrench: me voir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'verme' a 'me veo'?

'Verme' oznacza 'widzieć siebie' i jest używane po innym czasowniku (jak 'quiero verme' - chcę siebie widzieć) lub w trybie rozkazującym. 'Me veo' oznacza 'widzę siebie' i jest używane, gdy 'ja' jestem tym, kto wykonuje czynność w danym momencie.

Dlaczego 'me' jest dołączane na końcu 'ver'?

W języku hiszpańskim, gdy masz czasownik w jego oryginalnej formie (kończącej się na -ar, -er lub -ir) i chcesz powiedzieć, że czynność dotyczy kogoś, dołączasz małe słowo oznaczające tę osobę ('me', 'te', 'se' itp.) bezpośrednio na końcu. To jakby połączyć dwie idee w jedno słowo!