Inklingo

visto

bees-tohˈbisto
Dziecko patrzące z podziwem na błyszczącą spadającą gwiazdę przecinającą ciemne, czyste nocne niebo.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 W użyciu

Nunca he visto una estrella fugaz.

A2

Nigdy nie widziałem spadającej gwiazdy.

Una vez visto el problema, es más fácil solucionarlo.

B1

Gdy problem jest widziany, łatwiej go rozwiązać.

Este documental es el más visto del año.

B2

Ten film dokumentalny jest najchętniej oglądanym w tym roku.

Powiązania słów

Antonimy

Częste kolokacje

  • bien vistodobrze widziany, postrzegany przychylnie
  • mal vistoźle widziany, postrzegany negatywnie
  • visto para sentenciagotowy do ogłoszenia wyroku (termin prawniczy)

Idiomy i wyrażenia

  • por lo vistowidocznie, wygląda na to
  • visto y no vistow mgnieniu oka, szybko

zatwierdzenie

Również: ptaszek
RzeczownikmB2formal
Duży, wyraźny zielony symbol zaznaczenia narysowany mocno na oficjalnym dokumencie.

📝 W użyciu

El proyecto necesita el visto bueno del director.

B2

Projekt potrzebuje zatwierdzenia dyrektora.

Por favor, pon un visto en cada tarea completada.

B1

Proszę, postaw ptaszka przy każdym ukończonym zadaniu.

Powiązania słów

Synonimy

  • aprobación (zatwierdzenie)
  • marca (znak)

Częste kolokacje

  • dar el visto buenodać zielone światło, udzielić zatwierdzenia
  • recibir el visto buenootrzymać zatwierdzenie

widząc, że

Również: biorąc pod uwagę, że, ponieważ
SpójnikB2formal
Osoba siedząca wygodnie w domu przy oknie, obserwująca padający na zewnątrz ulewny deszcz.

📝 W użyciu

Visto que no llamas, supongo que no vienes.

B2

Widząc, że nie dzwonisz, zakładam, że nie przyjdziesz.

Visto el mal tiempo, se canceló el partido.

B2

Biorąc pod uwagę złą pogodę, mecz został odwołany.

Powiązania słów

Synonimy

  • dado que (biorąc pod uwagę, że)
  • puesto que (ponieważ)

rozumiem

Również: widziano, przyjąłem
WykrzyknikB1informal
Pojedynczy, duży, stylizowany symbol oka delikatnie świecący, reprezentujący potwierdzenie.

📝 W użyciu

—No te olvides de comprar pan. —Visto.

B1

—Nie zapomnij kupić chleba. —Rozumiem.

Envié las instrucciones y me respondieron con un simple 'visto'.

B2

Wysłałem instrukcje i odpowiedzieli prostym 'widziano'.

Powiązania słów

Synonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: visto

Pytanie 1 z 2

W zdaniu 'Visto que hace frío, me pongo un abrigo', co oznacza 'Visto que'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'visus', które było imiesłowem przeszłym czasownika 'vidēre', oznaczającego 'widzieć'. Jest to bezpośredni przodek, który zachował swoje podstawowe znaczenie przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: vistoItalian: vistoFrench: vu

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'vio' a 'visto'?

Świetne pytanie! 'Vio' to prosta czynność przeszła, oznaczająca 'on/ona widział(a)' (np. 'Él vio un pájaro' - On zobaczył ptaka). 'Visto' to forma, której używasz z czasownikiem posiłkowym, takim jak 'haber', aby powiedzieć 'widziałem/widziałaś' (np. 'Él ha visto un pájaro' - On widział ptaka).

Kiedy używam 'visto', 'vista', 'vistos' lub 'vistas'?

To zależy! Jeśli używasz go z 'haber' (jak 'he visto', 'has visto'), to *zawsze* pozostaje 'visto'. Jeśli używasz go do opisania czegoś, musi się zgadzać. Na przykład: 'el libro visto' (widziana książka), 'la película vista' (widziany film), 'los cuadros vistos' (widziane obrazy), 'las fotos vistas' (widziane zdjęcia).

Czy 'por lo visto' to częste wyrażenie?

Tak, bardzo! 'Por lo visto' oznacza 'widocznie' lub 'wygląda na to'. Używasz go, gdy wyciągasz wnioski na podstawie czegoś, co widziałeś lub usłyszałeś. Na przykład: 'Por lo visto, va a llover' (Widocznie będzie padać).