marca
“marca” znaczy “marka” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
marka, znak towarowy
Również: producent
📝 W użyciu
¿Qué marca de teléfono usas?
A1Jakiej marki telefon używasz?
Esta marca es famosa por su calidad.
A2Ta marka słynie ze swojej jakości.
ślad, plama
Również: blizna, znak
📝 W użyciu
Hay una marca de zapato en el suelo.
A2Na podłodze jest ślad po bucie.
Su caída dejó una pequeña marca en la rodilla.
B1Jego upadek zostawił mały ślad (bliznę) na kolanie.
Necesitas hacer una marca con lápiz antes de cortar.
A2Musisz zrobić znak ołówkiem przed cięciem.
rekord, wynik
Również: czas
📝 W użyciu
El nadador rompió la marca nacional.
B1Pływak pobił rekord kraju.
Su mejor marca personal es de 10.5 segundos.
B2Jego rekord życiowy to 10,5 sekundy.
zaznaczyć, wykręcić
Również: zdobyć (punkt), podkreślić
📝 W użyciu
Ella marca los errores en el papel.
A2Ona zaznacza błędy na papierze. (Używa formy 'marca')
Tienes que marcar el número antes de hablar.
A2Musisz wykręcić numer przed rozmową.
El delantero marcó un gol en el último minuto.
B1Napastnik zdobył bramkę w ostatniej minucie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: marca
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'marca' odnosi się do osiągnięcia zawodnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od starogermańskiego słowa *marka*, które pierwotnie oznaczało 'granicę' lub 'terytorium'. To powiązanie z rysowaniem linii lub wyznaczaniem przestrzeni sprawiło, że słowo ewoluowało do znaczenia fizycznego 'śladu', a później komercyjnego 'znaku towarowego' lub 'rekordu'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval period (around the 11th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'marca' to to samo co 'récord'?
'Marca' i 'récord' są często synonimami w kontekście sportowym. 'Marca' to rodzimy termin hiszpański, podczas gdy 'récord' jest powszechnym zapożyczeniem z angielskiego. Oba oznaczają 'najlepszy osiągnięty wynik lub czas'.
Jak rozpoznać, czy 'marca' to rzeczownik, czy czasownik?
Jeśli poprzedza je 'la' lub 'una' (La marca), jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego (marka, ślad, rekord). Jeśli występuje po podmiocie takim jak 'él', 'ella' lub 'usted' (Ella marca), jest to czasownik 'marcar' (zaznaczyć/wykręcić) w 3. osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego.



