Jak powiedzieć "podkreślić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “podkreślić” to “marca” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ella marca los errores en el papel.
Ona zaznacza błędy na papierze. (Używa formy 'marca')
Tienes que marcar el número antes de hablar.
Musisz wykręcić numer przed rozmową.
El delantero marcó un gol en el último minuto.
Napastnik zdobył bramkę w ostatniej minucie.
Zmiana 'c' na 'qu'
Czasowniki kończące się na -car (jak 'marcar') muszą zmieniać 'c' na 'qu', gdy po nich następuje 'e'. Dzieje się tak w formie 'yo' czasu przeszłego (marqué) oraz w specjalnych formach czasownika (tryb Subjuntivo i tryb rozkazujący), aby zachować twardą wymowę 'k'.
Błąd w czasie przeszłym (Pretérito Perfecto Simple)
Błąd: “Yo marcí (zamiast marqué)”
Poprawka: Poprawna forma czasu przeszłego 'ja zaznaczyłem/zaznaczyłam' to 'Yo marqué'. Użycie 'marcí' zmieniłoby wymowę, co jest niepoprawne.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.