Jak powiedzieć "odcinek wypłaty" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “odcinek wypłaty” to “nómina” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La empresa paga la nómina el último día del mes.
Firma wypłaca pensje ostatniego dnia miesiąca.
Necesito mi última nómina para pedir un préstamo al banco.
Potrzebuję mojego ostatniego odcinka wypłaty, aby złożyć w banku wniosek o pożyczkę.
Muchos trabajadores aún no están en nómina.
Wielu pracowników nie jest jeszcze na liście płac.
Jedno słowo, dwa znaczenia
W języku hiszpańskim to pojedyncze słowo odnosi się zarówno do dokumentu, który otrzymujesz (odcinek wypłaty), jak i do statusu oficjalnego zatrudnienia (lista płac).
Zawsze żeńskie
To słowo jest zawsze rodzaju żeńskiego. Używaj z nim 'la' lub 'una', nawet mówiąc o wypłatach wielu osób.
Nómina vs. Sueldo
Błąd: “Używanie 'nómina', gdy masz na myśli fizyczną gotówkę lub walutę.”
Poprawka: Używaj 'sueldo' lub 'dinero' w odniesieniu do samych pieniędzy, a 'nómina' w odniesieniu do dokumentu lub oficjalnego zapisu zatrudnienia.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.