Inklingo

Jak powiedzieć "odebrać siłą" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceodebrać siłąto arrebatarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Dłoń nagle chwytająca czerwone jabłko ze stołu.

Przykłady

El ladrón le arrebató el bolso en plena calle.

Złodziej wyrwał jej torebkę na środku ulicy.

No dejes que te arrebaten tus sueños.

Nie pozwól, by odebrano ci twoje marzenia.

Le arrebató el juguete a su hermano menor.

Zabrał zabawkę siłą młodszemu bratu.

Od kogo coś zostało zabrane

Kiedy coś komuś wyrwiesz, użyj zaimka 'le' lub przyimka 'a' przed osobą, aby wskazać, kto stracił przedmiot.

Nagła akcja

W przeciwieństwie do 'tomar' (brać), to słowo zawsze sugeruje, że akcja była bardzo szybka, nieoczekiwana lub agresywna.

Mylenie z 'Coger'

Błąd:Użycie 'coger el bolso' (w znaczeniu wyrwać).

Poprawka: Użyj 'arrebatar', jeśli w grę wchodzi siła lub przemoc; 'coger' służy do zwykłego podnoszenia rzeczy.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.