Inklingo

Jak powiedzieć "ofiarować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceofiarowaćto donarA2 poziom.

Polish → hiszpańskiA2

donar

verbA2
Przyjazna osoba wrzucająca złotą monetę do drewnianej skrzynki z symbolem serca.

Przykłady

Yo quiero donar mi ropa vieja a la iglesia.

Chcę podarować moje stare ubrania kościołowi.

Muchos jóvenes deciden donar sangre por primera vez en la universidad.

Wielu młodych ludzi decyduje się oddać krew po raz pierwszy na uniwersytecie.

La familia decidió donar una gran suma de dinero para el nuevo hospital.

Rodzina zdecydowała się przekazać dużą sumę pieniędzy na nowy szpital.

Użycie 'a' z odbiorcą

Kiedy wspominasz osobę lub grupę otrzymującą darowiznę, zawsze umieść przed nimi małe słowo 'a' (np. 'donar a la Cruz Roja'). W języku polskim zazwyczaj używamy celownika lub przyimka 'dla', np. 'darować komuś' lub 'darować dla organizacji'.

Regularny wzorzec

Ten czasownik podlega standardowym zasadom dla czasowników zakończonych na -ar, więc nie ma żadnych ukrytych niespodzianek ani zmian pisowni w jego formach. W języku polskim odmiana jest regularna, np. daruję, darujesz, daruje.

Donar vs. Regalar

Błąd:Yo dono un juguete a mi hermano por su cumpleaños.

Poprawka: Yo le regalo un juguete a mi hermano. Używaj 'donar' w odniesieniu do organizacji charytatywnych lub instytucji, a 'regalar' w odniesieniu do przyjaciół i rodziny. W języku polskim często używamy jednego czasownika 'podarować' lub 'dać' w obu kontekstach, ale w hiszpańskim rozróżnienie jest ważne.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.