Jak powiedzieć "oficjalnie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “oficjalnie” to “oficialmente” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La reunión se canceló oficialmente esta mañana.
Spotkanie zostało oficjalnie odwołane dziś rano.
Necesitamos que la información sea confirmada oficialmente por la oficina central.
Potrzebujemy, aby informacje zostały oficjalnie potwierdzone przez centralę.
Oficialmente, el plazo termina el viernes, pero podemos esperar hasta el lunes.
Oficjalnie termin upływa w piątek, ale możemy poczekać do poniedziałku.
Tworzenie przysłówków
To słowo jest przysłówkiem, co oznacza, że mówi nam, W JAKI SPOSÓB wykonana jest czynność. W języku hiszpańskim wiele przysłówków tworzy się, biorąc formę żeńską przymiotnika (np. 'rápida' – szybka) i dodając końcówkę '-mente'. W przypadku 'oficial' forma jest taka sama dla obu rodzajów.
Użycie przymiotnika zamiast przysłówka
Błąd: “La reunión fue oficial cancelada.”
Poprawka: La reunión fue oficialmente cancelada. Zawsze używaj formy z końcówką '-mente', gdy modyfikujesz czasownik (jak 'cancelada' – odwołana).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.