Jak powiedzieć "okno wystawowe" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “okno wystawowe” to “escaparate” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Me gusta mirar el escaparate de esa pastelería.
Lubię oglądać witrynę tamtej piekarni.
Pusieron los nuevos zapatos en el escaparate principal.
Wstawili nowe buty do głównego okna wystawowego.
El escaparate está sucio y no se ve bien el interior.
Witryna sklepowa jest brudna i słabo widać wnętrze.
Rodzaj rzeczowników zakończonych na 'e'
Mimo że kończy się na 'e', 'escaparate' jest rodzaju męskiego. Zawsze używaj 'el' lub 'un'.
Okno vs. Escaparate
W języku hiszpańskim 'ventana' oznacza okno w domu lub samochodzie, ale 'escaparate' jest używane specjalnie do witryn sklepowych.
Mylenie typów okien
Błąd: “Miré los pasteles a través de la ventana de la tienda.”
Poprawka: Miré los pasteles a través del escaparate de la tienda. Używaj 'escaparate' do wystaw sklepowych.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.