Jak powiedzieć "ominięcie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ominięcie” to “burlar” — B1 poziom.

Przykłady
El ladrón logró burlar la seguridad del museo.
Złodziejowi udało się ominąć zabezpieczenia muzeum.
Intentó burlar el control de velocidad en la carretera.
Próbował ominąć ograniczenie prędkości na autostradzie.
Burlar el destino no es tan fácil como parece.
Przechytrzyć przeznaczenie nie jest tak łatwe, jak się wydaje.
Użycie 'Burlar' z obiektami
Kiedy używasz tego słowa w znaczeniu 'omijać' lub 'uchylać się', zazwyczaj bezpośrednio po nim następuje rzeczownik lub osoba, której unikasz (np. 'burlar la seguridad').
Akcja vs. Stan
To słowo opisuje czynność udanego ominięcia czegoś, a nie tylko zamiar próby.
Mylenie z 'Evitar'
Błąd: “Usé el puente para burlar el tráfico.”
Poprawka: Usé el puente para evitar el tráfico. Użyj 'evitar' dla zwykłego unikania czegoś; użyj 'burlar', gdy sprytnie przechytrzasz system lub barierę.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.