Jak powiedzieć "on niemówiący" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “on niemówiący” to “cortado” — B2 poziom.
Polish → hiszpańskiB2
adjectiveB2informal
niezdolny do mówienia z powodu nieśmiałości

Przykłady
Cuando le hicieron la pregunta, se quedó completamente cortado.
Kiedy zadano mu pytanie, pozostał całkowicie oniemiały (lub bez słowa).
Estaba tan cortado que no pudo decir ni una palabra.
Był tak zakłopotany, że nie mógł powiedzieć ani słowa.
Użycie „Estar”
Ten przymiotnik opisuje tymczasowy stan lub uczucie, dlatego zawsze używa się go z czasownikiem „estar” (być w stanie), a nie „ser” (być na stałe).
Mylenie „Cortado” i „Cortar”
Błąd: “Używanie „cortar”, gdy masz na myśli „być zakłopotanym” (np. „Yo corto”).”
Poprawka: Użyj formy przymiotnikowej z „estar”: „Yo estoy cortado” (Jestem zakłopotany).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.